Bioma Mata Atlântica
Originalmente ocupaba 131 millones de hectáreas de las que hoy solo restan 20 millones. Se extiende desde el sudeste hasta el nordeste del Brasil. El 70% de la población del país vive en las ciudades comprendidas por este bioma.Se estima que contiene entre el 1% y el 8% de la biodiversidad del planeta y, aproximadamente, unas 20 mil especies vegetales. Los árboles son de porte grande y mediano, formando bosques cerrados y densos. El clima es tropical y húmedo. Las temperaturas son variables debido a las diversas altitudes donde se desarrolla, por los diferentes relieves y por la influencia costera.
Las presiones más importantes que sufre se deben a la expansión urbana, la industria maderera, la agricultura y la ganadería sin control, además de la deforestación.
Mata Atlântica Biome
Originally spanning 131 million hectares, the Atlantic Forest now has only 20 million remaining. Stretching from southeastern to northeastern Brazil, it houses an estimated 1% to 8% of the planet's biodiversity, with around 20,000 plant species. Its climate varies with altitude, terrain, and coastal influence, with large and medium-sized trees forming dense forests. Pressures come from urban expansion, timber industry, uncontrolled agriculture, and livestock, along with deforestation.Biome Mata Atlântica
Il occupait à l'origine 131 millions d'hectares dont il ne reste aujourd'hui que 20 millions. Il s'étend du Sud-Est au Nord-Est du Brésil. 70 % de la population du pays vit dans les villes couvertes par ce biome.On estime qu'il héberge à lui seul entre 1 et 8 % de la biodiversité de toute la planète et environ 20 000 espèces végétales. Les arbres sont de grande et moyenne tailles, formant des forêts fermées et denses. Le climat y est tropical et humide. Les températures sont variables en raison de sa diversité d'altitudes et de reliefs, et de l'influence côtière.
Les principales pressions que subit ce biome sont dues à l'expansion urbaine, à l'industrie du bois, à l'agriculture et à l'élevage incontrôlés, ainsi qu'à la déforestation.
O Bioma Mata Atlântica
Originalmente ocupava 131 milhões de hectares e hoje são somente 20 milhões de hectares. Vão desde o sudeste até o nordeste do Brasil. 70% da população do país vive nas cidades dentro deste bioma.Se estima que abriga de 1% a 8% da biodiversidade do planeta e perto de 20 mil espécies vegetais. As árvores são de grande e médio porte, formando florestas fechadas e densas.
O clima é tropical úmido. As temperaturas são variáveis por causa das diversas altitudes, do relevo e influência das massas costeiras.
As pressões mais importantes são a expansão urbana, indústria madeireira, agricultura e pecuária sem controle e desmatamento.
大西洋沿岸部森林 マッタ・アトランチカ
本来は1億3千百万ヘクタールの広さがありましたが、現在は2千万ヘクタールしか残っていません。ブラジルの大西洋岸の南東部から北東部にかけて分布しています。国民の70%が、この生態
系に頼って生活しています。地球上の1%から8%の生物多様性が存在すると考えられ、最大で2万
種の植物が生息しています。木々は幹が中くらいか太く、非常に生い茂った森林を形成します。熱
帯気候で湿度が高く、気温はその地域の標高や海岸からの影響により、まちまちです。
ここでの主な問題は、住宅地の開発、林業による伐採、農業と家畜業による土地の乱用、森林破
壊です。
Te invitamos a sentir el olor de la semilla de cupuaçu, que proviene del tupi “semilla grande”. La planta es nativa y de la misma familia que el cacao. Su manteca se extrae prensando las semillas. Las semillas pueden ser tostadas para preparar el cupulate, un nuevo tipo de chocolate.
Pirámide olfativa: mojado, médico
Notas de salida: helecho, lavanda, manzana.
Notas de corazón: pimienta, cilantro, limón.
Notas de fondo: salvia, romero, musgo.
El sonido está grabado en la Reserva Biológica Augusto Ruschi, Santa Teresa (Estado del Espírito Santo)
Pirámide olfativa: mojado, médico
Notas de salida: helecho, lavanda, manzana.
Notas de corazón: pimienta, cilantro, limón.
Notas de fondo: salvia, romero, musgo.
El sonido está grabado en la Reserva Biológica Augusto Ruschi, Santa Teresa (Estado del Espírito Santo)
Enjoy the scent of the cupuaçu seed, derived from the Tupi term meaning "large seed." This native plant, related to cocoa, provides butter extracted from its seeds for a new type of chocolate.
Fragrance Pyramid: Moist, medicinal.
Top Notes: Fern, lavender, apple.
Heart Notes: Pepper, coriander, lemon.
Base Notes: Sage, rosemary, moss.
The accompanying sound was recorded at the Augusto Ruschi Biological Reserve in Santa Teresa, Espírito Santo State.
Fragrance Pyramid: Moist, medicinal.
Top Notes: Fern, lavender, apple.
Heart Notes: Pepper, coriander, lemon.
Base Notes: Sage, rosemary, moss.
The accompanying sound was recorded at the Augusto Ruschi Biological Reserve in Santa Teresa, Espírito Santo State.
Nous vous invitons à sentir l'odeur de la graine de cupuaçu, dont le nom signifie « grosse graine » en tupi. La plante, native du biome, est de la même famille que le cacao. On obtient son beurre en pressant ses graines. Les graines peuvent être torréfiées pour préparer le cupulate, un nouveau type de chocolat.
Pyramide olfactive : humide, médicale
Notes de têtes : fougère, lavande, pomme.
Notes de cœur : poivre, coriandre, citron.
Notes de fond : sauge, romarin, mousse.
Le son a été enregistré dans la réserve biologique Augusto Ruschi, à Santa Teresa (État de l'Espírito Santo).
Pyramide olfactive : humide, médicale
Notes de têtes : fougère, lavande, pomme.
Notes de cœur : poivre, coriandre, citron.
Notes de fond : sauge, romarin, mousse.
Le son a été enregistré dans la réserve biologique Augusto Ruschi, à Santa Teresa (État de l'Espírito Santo).
Te convidamos para sentir o cheiro do caroço do Cupuaçu, em Tupi “caroço grande”. A planta é nativa e da mesma família do cacau. A manteiga se extrai prensando as sementes. As sementes podem ser tostadas para preparar o Cupulate, um novo tipo de chocolate.
Pirâmide olfativa: Molhado e médico
Notas de saída: Samambaia, lavanda, maçã
Notas do coração: pimenta-do-reino, coentro, limão
Notas de fundo: Sálvia, alecrim, musgo
Som gravado na Reserva Biológica Augusto Ruschi, Santa Teresa, Espírito Santo.
Pirâmide olfativa: Molhado e médico
Notas de saída: Samambaia, lavanda, maçã
Notas do coração: pimenta-do-reino, coentro, limão
Notas de fundo: Sálvia, alecrim, musgo
Som gravado na Reserva Biológica Augusto Ruschi, Santa Teresa, Espírito Santo.
ここでは皆様に、トゥピ語で、“大きな種“という意味の「クプアス」の香りをご紹介します。ブラ
ジル原産の植物で、カカオ属です。種から油脂を抽出し、また種をローストする事で、クプラテと
いう新しい種類のチョコレートが作れます。
トップノートは湿った薬品の様な香りから始まり、ラストノートにはシダ、ラベンダー、林檎の香
りに変化します。奥にサルビア、ローズマリー、苔を感じさせながら、ミドルノートに胡椒、コリ
アンダー、レモンの香りがあります。
今、皆様が聴いているのは、エスピリト・サント州、サンタ・テレサにあるアウグスト、ルスキ
生物保護区の音です。
ジル原産の植物で、カカオ属です。種から油脂を抽出し、また種をローストする事で、クプラテと
いう新しい種類のチョコレートが作れます。
トップノートは湿った薬品の様な香りから始まり、ラストノートにはシダ、ラベンダー、林檎の香
りに変化します。奥にサルビア、ローズマリー、苔を感じさせながら、ミドルノートに胡椒、コリ
アンダー、レモンの香りがあります。
今、皆様が聴いているのは、エスピリト・サント州、サンタ・テレサにあるアウグスト、ルスキ
生物保護区の音です。
Fuentes:
Imagen y sonidos con licencia de Creative Commons.
Proyecto MapBiomas de la Série Anual de Mapas de Cobertura e Uso da Terra, adquirido en [17/08/2023] a través del link: link
"Projeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada en link"
Proyecto Reflora
Imagen y sonidos con licencia de Creative Commons.
Proyecto MapBiomas de la Série Anual de Mapas de Cobertura e Uso da Terra, adquirido en [17/08/2023] a través del link: link
"Projeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada en link"
Proyecto Reflora
Sources:
Images and sounds under a Creative Commons license.
PMapBiomas Project for Annual Land Cover and Use Maps, acquired on [17/08/2023] via the link: link
"PProjeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada em link"
Project Reflora
Images and sounds under a Creative Commons license.
PMapBiomas Project for Annual Land Cover and Use Maps, acquired on [17/08/2023] via the link: link
"PProjeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada em link"
Project Reflora
Sources:
Image et sons sous licence Creative Commons.
Projet MapBiomas de la série annuelle de cartes de couverture et d'utilisation de la terre, acquise le[17/08/2023] via le lien link
"Projet MapBiomas Amazônia est une initiative multi-institutionnelle du RAISG pour gérer les cartes annuelles de couverture et d'utilisation des terres crées grâce aux processus automatisés de classification des images satellitaires. Retrouvez une description complète du projet au lien suivant link"
Projet Reflora
Image et sons sous licence Creative Commons.
Projet MapBiomas de la série annuelle de cartes de couverture et d'utilisation de la terre, acquise le[17/08/2023] via le lien link
"Projet MapBiomas Amazônia est une initiative multi-institutionnelle du RAISG pour gérer les cartes annuelles de couverture et d'utilisation des terres crées grâce aux processus automatisés de classification des images satellitaires. Retrouvez une description complète du projet au lien suivant link"
Projet Reflora
Fontes:
Imagens e sons com licença Creative Commons
Projeto MapBiomas da Série Anual de Mapas de Cobertura e Uso da Terra, adquirido em [17/08/2023] através do link
"Projeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada em no link"
Projeto Reflora
Imagens e sons com licença Creative Commons
Projeto MapBiomas da Série Anual de Mapas de Cobertura e Uso da Terra, adquirido em [17/08/2023] através do link
"Projeto MapBiomas Amazônia - é uma iniciativa multi-institucional da RAISG para gerar mapas anuais de cobertura e uso da terra a partir de processos automatizados de classificação de imagens de satélite. A descrição completa do projeto pode ser encontrada em no link"
Projeto Reflora
ソース:
ライセンス画像とサウンド de Creative Commons.
年間土地使用区分の地図シリーズであるMapBiomasプロジェクトは[2023年8月17日]にリンク link
"から入手しています。 MapBiomasアマゾニアプロジェクト - これは、衛星画像の自動分類プロセスに基づいて年間土地使用区分の地図を生成するRAISGの多機関イニシアティブです。プロジェクトの詳細については、 link"
Refloraプロジェクトは、
ライセンス画像とサウンド de Creative Commons.
年間土地使用区分の地図シリーズであるMapBiomasプロジェクトは[2023年8月17日]にリンク link
"から入手しています。 MapBiomasアマゾニアプロジェクト - これは、衛星画像の自動分類プロセスに基づいて年間土地使用区分の地図を生成するRAISGの多機関イニシアティブです。プロジェクトの詳細については、 link"
Refloraプロジェクトは、